#КүшiмiзБiрлiкте

Оқиғалар лентасы

Кеше
27 мамыр
26 мамыр

Сауалнама

Қарағандылықтар, сіз супермаркеттерде азық-түлік бағасының өскенін байқадыңыз ба?
  • Әрине. Ол қазірдің өзінде қалтасын айтарлықтай ұрады;(399)
  • Мен айырмашылықты сезбедім/а(1399)

Саран қаласында қазақ тіліндегі өндірістік терминологияның дамуы талқыланды

Саран қаласында қазақ тіліндегі өндірістік терминологияның дамуы талқыланды Қарағанды облысының тілдерді дамыту басқармасының фотосы

"Сөзжасам" жобасының қатысушылары өндіріс мамандарымен бірге салалық аударма және қазақ тілді терминдерді өнеркәсіп саласына енгізу мәселелерін талқылау үшін Саранның ірі кәсіпорындарына барды. Кездесулер барысында өндірістік терминологияны біріздендіру, кәсіби ұғымдарды дәл аудару және қазақ тілін техникалық ортада қолдану туралы айтылды, деп хабарлайды Қарағанды облысының әкімдігі.

Сарапшылар тобының құрамына лингвистер, журналистер мен блогерлер кірді. Олар "ККК Бетон" темірбетон бұйымдары зауытында, "Silk Road Electronics" Тұрмыстық техника шығару кәсіпорнында, "ТАМПО – Қазақстан" электрмен дәнекерленген болат құбырлар зауытында, сондай-ақ мырышталған металл бұйымдарын өндіру кәсіпорнында болды.
 
 
Кәсіпорын қызметкерлері бүгінгі таңда қандай терминдер дұрыс қолданылмағанын, дұрыс аударылмағанын немесе қазақтың баламасы мүлдем жоқ екенін айтып берді. Бұл жабдықтың атаулары, өндірістік процестер, инженерлік түсініктер және техникалық операциялар туралы болды.
 
 
Қарағанды облысының тілдерді дамыту басқармасының басшысы Алма Шалабаева "Сөзжасам"жобасының міндеттері туралы айтып берді.
 
"Біз әлі күнге дейін сапалы аудармасы жоқ терминдердің қазақ аналогтарын жүйелеп, тілдің сөздік қорын кеңейтіп, жаңа ұғымдарды практикалық қолдануға енгізгіміз келеді. Біздің мақсатымыз-қазақ тілінің ғылыми-технологиялық әлеуетін арттыру және оны өнеркәсіпте, IT және ғылыми ортада қолдану аясын кеңейту", - деп атап өтті Алма Шалабаева.
 
 
Оның айтуынша, жоба сала мамандарын, журналистерді, блогерлерді және жаңа терминдерді тікелей өндірісте тексеретін сарапшыларды біріктіреді.
 
Қазір сарапшылар тобы тау-кен өнеркәсібіне, дәнекерлеу өндірісіне, технологиялық процестерді автоматтандыруға, электромеханикалық жабдықтарды жөндеуге және пайдалануға қатысты 200-ден астам терминдерді аудару және біріздендіру бойынша жұмыс жүргізуде.
 
 
Талқылау мен пысықтаудан кейін жаңа терминдер Үкімет жанындағы Республикалық терминологиялық комиссияның қарауына жіберіледі.
 
Бұл бағыттағы жұмыс дәйекті түрде жүргізілуде. Өткен жылы мамандар termincom-ға 100-ден астам өндірістік терминдерді ұсынды. Биыл кем дегенде 150 жаңа ұғым дайындау жоспарлануда.
 
    • Тарату: 






    Жаңалықтар ұсыныңыз
    Біз әлеуметтік желілерде