#КүшiмiзБiрлiкте

Оқиғалар лентасы

Кеше
05 желтоқсан
04 желтоқсан

Сауалнама

Бір уақыт белдеуіне ауысу сізге қалай әсер етті?
  • 1. Оң. Олар жақсы ұйықтай бастады.(347)
  • 2. Теріс. Мен бірдей жұмыс көлемін нашар басқарамын. Қыста мен күнді әрең көрдім.(2188)
  • 3. Мен айырмашылықты мүлдем байқамадым.(73)

Советские мультфильмы могут перевести на казахский язык

Советские мультфильмы могут перевести на казахский язык Фото: pexels.com
«Казинформ»

Министерство культуры и информации РК может рассмотреть вопрос перевода и дубляжа советских мультфильмов на казахский язык для показа нашей аудитории, передает корреспондент агентства Kazinform

На пленарном заседании Сената в ходе рассмотрения Закона «О масс-медиа» сенатор Жана Асанова поинтересовалась у представителя Министерства культуры и информации:
«Как вы относитесь к вопросу возвращения на экраны советских мультфильмов?»

Вице-министр культуры и информации Канат Искаков ответил, что ведомство рассматривает вопрос перевода на казахский язык этих мультфильмов.

«Касательно ретрансляции детских сказок. Учитывая, что мы тоже конец и закат эпохи застали, когда советские мультфильмы были актуальны, моя личная точка зрения, что они в большей части соответствуют ценностям труда, уважения к близкому, любви к родине. Мы будем работать над этим. Единственное, не ретрансляцию, мы будем осуществлять перевод, то есть из архива перевод на государственный язык и усилять именно в работе по социальной сети, потому что большая часть подрастающего поколения, это от 3 до 18 лет, сидит в социальных сетях. Поэтому вопрос перевода и дубляжа обязательно возьмем на контроль», — пояснил Канат Искаков.  

    • Тарату: 






    Жаңалықтар ұсыныңыз
    Біз әлеуметтік желілерде