#КүшiмiзБiрлiкте

Оқиғалар лентасы

Кеше
24 қараша
23 қараша

Сауалнама

Қарағандыда жол жөндеу сапасына ризасыз ба?
  • Иә. Олар өте жақсы жасайды;(295)
  • Мен сапаға ризамын,бірақ тұрақты кептелістер кедергі келтіреді;(44)
  • Жоқ. Олардың не жаман екенін бірден көруге болады-олар екі жылдан кейін ауысады;(269)
  • Қанша жасасаңыз да, мағынасы болмайды. Тек желге ақша.(33)

Это наша память: издание о голоде в Центральном Казахстане представили ученые Караганды

Это наша память: издание о голоде в Центральном Казахстане представили ученые Караганды Фото автора
eKaraganda

В карагандинском Доме дружбы сегодня, 31 марта, провели заседание круглого стола, посвященное презентации книги «Голод 1931-1933 в Центральном Казахстане: сборник архивных документов и воспоминаний». Здесь же рассказали и о самой книге – она содержит архивные материалы и воспоминания родственников спецпереселенцев и тех, кто стал очевидцем и свидетелем тех тяжелых лет.  

В роли модератора события выступил ректор Карагандинского университета имени академика Е.А. Букетова, профессор, член НАН РК Нурлан Дулатбеков. Участниками встречи стали заместитель акима Карагандинской области Ербол Аликулов и профессорско-преподавательский состав КарУ. Профессор вуза Зауреш Сактаганова рассказала об архивных документах о голоде в Карагандинском регионе, ассоциированный профессор кафедры русского языка и литературы имени Г.А. Мейрамова Айнаш Мустояпова – о тяжелых годах голода в степи. Так или иначе все спикеры, представившие свои презентации, коснулись этой темы.

- Сейчас в Караганде, наряду с республиканской комиссией, работает областная комиссия по изучению эпохи голода 30-х годов ХХ века, - поделился Нурлан Орынбасарович. – Команда ученых нашего университета тоже вносит посильную лепту в этот труд. Мы решили изучить те материалы, которые находятся в архивах области, запечатлеть воспоминания очевидцев и их потомков. Книга «Голод 1931-1933 в Центральном Казахстане: сборник архивных документов и воспоминаний» написана на казахском и русском языках, а сейчас готовится и на английском языке, чтобы ее можно было отправить за рубеж. Наша научная группа, помимо историков и филологов, включила в себя еще и юристов, составлением издания мы занимались мы чуть больше года.

Обилие материалов по теме, добавил Нурлан Дулатбеков, позволяет сделать еще несколько трудов на эту непростую тему. Книги отправятся в библиотеки Карагандинской области и Казахстана – предполагается, что ими будут пользоваться не только студенты и преподаватели – в частности, для научных работ и диссертаций, но она будет передана всем желающим, кто интересуется вопросом.

Кандидат филологических наук кафедры русского языка и литературы Лариса Харитонова тоже стала одной из составителей издания. Для нее это был новый, но уникальный опыт.

- Мы выступали здесь исследователями, фиксирующими истории людей. В издании есть истории, посвященные рассказам спецпереселенцев – и поскольку я занималась этим направлением, отправилась в Осакаровский район. Туда прибыло более 30 тысяч семей в начале 30-х годов. Искали мы истории и в Караганде – в поселке Новая Тихоновка, в Сортировке, в Компанейске, - поведала Лариса Михайловна. – Люди откликались даже по социальным сетям – работа была непростой, но интересной. Проект книги мы начали в ноябре 2021 года и занимались сбором информации.

Сборник «Голод 1931-1933 в Центральном Казахстане: сборник архивных документов и воспоминаний» представляет собой большой труд историков и филологов, отметилп Лариса Харитонова. Историки занимались сбором архивных документов – в книге собрано очень много ранее неопубликованных материалов, а филологи искали и опрашивали детей очевидцев и свидетелей голода, которые могли бы рассказать о своей семье и представить сведения о семейных архивах.

- Наши историки выезжали в архивы городов области – в Каркаралинский и Бухаржырауский районы. Конечно, проблема была в том, что непосредственно самих очевидцев голода уже нет в живых, поэтому мы опрашивали их детей и внуков. В некоторых деревнях и аулах, тем не менее, есть люди, которые прибыли в Казахстан в малолетнем возрасте, помнят ужасы той поры – и они со слезами на глазах рассказывали нам об этом времени, - добавила Лариса Михайловна. – Семьи хранят память об этом – письма, некоторые документы. Во многих семьях сохранены, кроме того, альбомы с фотографиями, тоже описывающими те события. К этому относятся очень бережно. Это важно: это наша память.

Издание, представленное в Доме дружбы, вышло тиражом в 100 экземпляров. Книга, к слову, открыта к продаже – но для этого нужно обращаться в издательство КарУ. Судя по большому интересу, проявленному к книге уже сейчас, говорят ученые, скорее всего ожидается ее переиздание. 

    • Тарату: 






    Жаңалықтар ұсыныңыз
    Біз әлеуметтік желілерде