Лента событий
- О штрафах за фейерверки высказались в МВД
- В Балхаше заработал новый Центр дополнительного образования
- Подозреваемый в краже автозапчастей задержан в Шахтинске
- Сельские школьники Карагандинской области завоевали восемь медалей на республиканской олимпиаде
- Солнечная электростанция заработала на площадке Абайской швейной фабрики
- Какой сегодня праздник: 19 декабря
- Зимнее солнцестояние: когда наступит самый короткий день в 2025 году
- В Казахстане снимают запрет на предпринимательство для приравненных к госслужащим
- Десятки школ в Казахстане не могут внедрить новое меню
- В Казахстане официально вводят страховку и регистрацию электросамокатов
- МВД проводит масштабные проверки антитеррористической защищенности объектов по всей стране
- Кардинально изменить правила работы такси предложили в Казахстане
- Электронная доверенность стала доступна без визита в ЦОН
- В Караганде жители дома на Кирпичной жалуются на холод в квартирах
- Суд прекратил уголовное дело по факту смерти пациентки в больнице Балхаша
- Остерегайтесь мошенников: не доверяйте поддельным открыткам и «выгодным» предложениям в период праздников
- Новогодняя сказка в Карагандинском зоопарке — горожан приглашают на праздник
- Освободить магазины у дома от регулирования цен на социально значимые продукты предложили в Казахстане
- Безопасность детей: формирование защищённой среды обсудили в Караганде
- В Казахстане сократилось количество видов животных, занесённых в Красную книгу.
- Освещение заканчивается за Карагандой: что происходит на дороге в сторону Абая и Сарани
- Депутат предложила запретить суррогатное материнство для иностранцев в Казахстане
- В одном из районов Карагандинской области открыл свои двери долгожданный медицинский пункт
- В Караганде появились автобусы с предупреждениями об интернет-мошенничестве
- Необычный ансамбль набирает популярность в Караганде
- В Караганде состоялась церемония вручения грантов «Тәуелсіздік ұрпақтары»
- В Караганде фонари на Волгодонской зажглись спустя год после установки
- 38 семей получили ключи от квартир в Карагандинской области
- В Карагандинской области открылся 109-й пожарный пункт
- Форум по профилактике против наркотиков прошел среди молодежи в Караганде
- Сенат принял в первом чтении поправки о запрете пропаганды ЛГБТ
- В Карагандинской области определили сильнейших охотников с ловчими птицами
- Короткие замыкания стали причиной серии пожаров в Карагандинской области
- Праздничная традиция продолжается: новогодний Караван Coca-Cola в четырёх городах Казахстана
- Свобода быть собой: кино ко Дню независимости Казахстана
- Суд Темиртау вынес приговор по делу о гибели двух рабочих в цехе Кармета
- В Карагандинской области готовят сертифицированных гидов
- МВД обратилось к участникам дорожного движения
- Более 500 тыс. кв.м жилья построено за год в Карагандинской области
- «Азбука правопорядка»: карагандинцам показали работу областных управлений
- Соседи стали фигурантами двух уголовных дел в Карагандинской области
- Систему, прогнозирующую потребность в медицинских ресурсах, внедряют в Казахстане
- Какой сегодня праздник: 18 декабря
- От -28°С до +3°С: как изменится погода по Казахстану с 18 декабря
- Более 80% геологических данных оцифровано в Казахстане
- Как Казахстан готовится к росту энергопотребления
- Минтранспорта РК планирует смягчить правила оплаты на платных дорогах
- Работодателей обяжут принимать участников субсидируемых рабочих мест на постоянную занятость
- «Нападение на врача – украденная жизнь»: в Казахстане приняли уголовную статью, защищающую медиков
- В карагандинском театре Музкомедии готовятся к премьере мюзикла «Щелкунчик»
- Без ИП и НДС: Как будет работать специальный налоговый режим для самозанятых в Казахстане
- Контракт для резервистов утвердили в Казахстане
- Станции скорой помощи Карагандинской области получили 115 новых автомобилей
- В ВОЗ озвучили опасения насчет гонконгского гриппа
- От шахты до сцены: карагандинка стала победительницей республиканского проекта «Кеш емес»
- Запуск 100 дополнительных авиарейсов планируется в праздничные дни в Казахстане
- Президент: строительство атомных станций выведет Казахстан на новый уровень экономики
- Карагандинские спортсмены завоевали 11 медалей на юношеских Азиатских Пара играх
- Индустрия, наука и государство: в Карагандинской области пройдёт инновационно-индустриальный форум QarTech
- Стандарт педиатрической помощи обновили в Казахстане
- В Караганде вновь погорела семейная сауна, восстановленная после прошлогоднего пожара
- Казахстан должен эффективно использовать угольные ресурсы –Токаев
- В Казахстане усилили систему раннего выявления нарушений развития у детей
- Создание первого университета ИИ в Казахстане: Миннауки раскрыло детали
- «Просто "повесить" всё на покойника — не выход»: семья погибшего в ДТП в Караганде ищет свидетелей
- Президент озвучил приоритеты развития энергетики Казахстана до 2035 года
- Условия отказа от декларирования доходов озвучили в Минфине
- В Карагандинской области в День Независимости Казахстана родились 25 детей
- «Тұлпар мініп, ту алған!»: в Карагандинской области выбрали лучших знатоков казахской классики
- До 2030 года в Казахстане обновят 86 тысяч километров энергетических сетей
- В Караганде состоялись соревнования среди мастеров по дзюдо, самбо и қазақ күресі
- Титулованный казахстанский хоккейный клуб отдадут в частные руки
- Суд оставил без изменений приговор по делу о взрыве на шахте Костенко
- Дань уважения: в Караганде покажут работы первых художников города
- Токаев поздравил работников энергетической отрасли с профессиональным праздником
- В ДП на транспорте подведены итоги ОПМ «Правопорядок»
- Какие штрафы может повлечь запуск салютов и фейерверков
- Социальная работа: итоги и перспективы обсудили в Караганде
- Ежегодный предновогодний фестиваль AYAZ пройдёт в Караганде
- Названы размеры пособий на рождение и по уходу за ребёнком в Казахстане
- Полицейские раскрыли два факта краж в Караганде
- Инвестиции в молодёжь: в Карагандинской области определили победителей конкурса грантов «Тәуелсіздік ұрпақтары»
- Какой сегодня праздник: 17 декабря
- Курорты Казахстана приняли за девять месяцев 3,8 млн туристов
- Маркировка пива станет обязательной в РК: производителям и импортерам напомнили сроки
- Какое место в мире занимает Казахстан по заболеваемости коклюшем
- Защиту интеллектуальной собственности усиливают в Казахстане – Минюст РК
- Увольняться из детских садов из-за низких зарплат стали реже в Казахстане – Минпросвет
- Новое и вторичное жильё подорожало в Казахстане: в каких городах цены выросли сильнее всего
- В каких регионах Казахстана больше всего вакансий
- «Не мода, а необходимость». Депутат задумался, почему всё больше школьников в Казахстане ходят к репетиторам
- Телевидение и радио в Казахстане начнут автоматически распознавать музыку
- Самые тёмные дни в Казахстане: где зимой быстрее всего наступает ночь
- Объем транзитных грузов через Казахстан достиг 29,4 млн тонн
- Перерасчет пенсии в Казахстане: где и как подать заявление
- ЕНТ модернизируют: как Казахстан будет переходить на международные стандарты тестирования
- Цвет паспорта Казахстана не изменится
- Реальные сроки получили браконьеры за рыбалку в нацпарке Казахстана
- Заплатите налог за чужих детей: скрытая угроза школьных сборов
- Нацбанк выпустил монеты, посвященные казахской национальной борьбе
- Названы автодороги Казахстана, которые с 2026 года станут платными
- «По 1,5 млн тенге пилотам и айтишникам»: кто в Казахстане рассчитывает на самую высокую зарплату?
- Конец эпохи иждивенчества: казахстанцев обязали содержать общедомовое имущество
- В Сенате сообщили, когда поднимут заработную плату ветеринарам
- Каждый пятый казахстанец работает в сфере бизнеса - правительство
- Токаев поздравил казахстанцев с Днем Независимости
ОПРОС
- 1. Положительно. Стали лучше высыпаться.(348)
- 2. Отрицательно. Хуже справляюсь с тем же объёмом работы. Зимой почти не видел солнца.(2263)
- 3. Вообще не заметил/а разницу.(75)
Австралия, Иран, Португалия: как празднуют Наурыз казахстанцы за рубежом
Фото ©️ Tengrinews.kz / Турар Казангапов Наурыз — это весенний праздник, который символизирует обновление и начало нового года. Для казахов, живущих за границей, это время, чтобы вспомнить и почтить свои традиции, даже находясь далеко от родины. Корреспондент Tengri Travel связалась с казахстанцами, проживающими за рубежом, чтобы узнать, как соотечественники празднуют главный праздник весны. Подробнее - в материале.
"В Братиславе с организацией консульства был проведен масштабный Наурыз в прошлом году. На главной площади собрались не только казахи, но и другие жители страны, чтобы посмотреть и послушать. В конце мероприятия словацкие школьники нарисовали картины и показали, как видят Казахстан и Наурыз. Было атмосферно и уютно. 22 марта студенты в Нитре приготовили наурыз-көже, баурсаки и крепкий чай с молоком, слушали казахские песни. Это в какой-то мере наш казахский "ал енді өзіміз отырып шәй ішейік", - поделилась 19-летняя казахстанка.

Фото предоставлено Сабиной
"В этом году в Нитре собираемся провести более масштабное празднование в стенах университета. Мероприятие пройдет в формате презентаций в целях ознакомления словаков с нашим праздником и культурой. Готовим разные угощения, сладости, чай с молоком и тары, ну и по классике - наурыз-көже. Будут выступления на домбре, казахские танцы, песни и хор с песней "Наурыз думан". Так же проведем мастер-классы по рисованию и вырезанию ою-өрнек, игре на домбре, национальным танцевальным движениям", - рассказала Сабина.
"Мы стараемся каждый год праздновать Наурыз в кругу семьи и родных. Также не забывая родные казахские обычаи, готовим традиционные казахские блюда. К примеру: ет нан, наурыз-көже и баурсаки. Одеваемся в традиционную казахскую одежду и поем народные казахские песни. В последнее время стало популярно дарить традиционные казахские деревянные изделия - астау для бешбармака.Заметила, что мест проведения праздника Наурыз стало больше. С каждым годом масштаб и узнаваемость этого праздника растут. В этом году мы с мужем впервые тоже решили поучаствовать в организации Наурыза для более сотни человек. Мероприятие будет проходить в ресторане в городе Лаге 30 марта", - поделилась она.

"Невозможно не полюбить праздник Наурыз, побывав там хоть однажды. Более того, могу с уверенностью сказать, что не только немцам, но и многим другим народностям, проживающим в Германии, нравятся наши блюда. В особенности ет-нан и баурсаки. Также им импонирует наше уважение к взрослому поколению и что мы стараемся передавать новому поколению родной язык и традиции.Основные различия празднования Наурыза в разных странах, скорее всего, связаны с едой. Все-таки каждая страна со своим колоритом, включает в себя некие новшества и изменения в блюдах. В остальном, я думаю, схожесть осталась, касательно духа мероприятия и традиционной одежды", - отметила уроженка города Актау.

Фото предоставлено Айнагуль
"В Иране Наурыз считается началом нового года и имеет особое значение. Здесь он признан национальным праздником, и подготовка к нему начинается за две недели. В городах открываются выставки и ярмарки, люди обновляют свой гардероб и избавляются от старых вещей, например, мы выбрасываем сломанные предметы и покупаем новые. Поскольку ораза и Наурыз совпадают, мы готовимся к обоим праздникам, убираем дома и украшаем их. В последнюю среду года по иранскому календарю иранцы играют с огнем, но у казахов такой традиции нет. В последний вторник мы посещаем могилы умерших родственников, молимся и делаем пожертвования", - рассказал он.
"Перед Наурызом мы готовим сладости и выпечку, а городские вестники одеваются в красное и объявляют о приближении праздника. В момент смены года все семьи должны быть дома. Мы зажигаем костры, расстилаем скатерти и сидим за столом, поздравляя друг друга с Наурызом и новым годом. Взрослые дарят детям подарки. Существует поверье, что то, что вы делаете в момент смены года, будет повторяться весь год.На столе в Иране присутствуют блюда и фрукты на букву "с", это символизирует счастье. На персидском языке это чеснок, яблоки, семена, пшеничные ростки, монеты, зеркало, цветы, красная рыба, уксус и самое важное - Коран. У казахов есть традиция встречаться и дарить подарки в Наурыз, особенно между братьями и сватами", - поделился Асқар.
"В Иране во время Наурыза школы и университеты закрыты на 13 дней, и многие казахи используют это время, чтобы вернуться в родные места. В это время проводится много свадеб. В Наурыз мы приглашаем родственников и друзей, чтобы помириться и устроить пир. Я лично каждый новый год задаю себе вопросы о том, что я сделал, каких успехов добился, и ставлю перед собой цели на следующий год. В день Наурыза в Иране готовят зеленый рис, и на 13-й день все выходят на природу, потому что считается плохим знаком оставаться дома. В этот день мы выпускаем красную рыбу и пшеничные ростки в воду. Мы, казахи, также проводим время на природе. На следующий день после Наурыза все возвращаются к работе. Кстати, в Наурыз казахи здесь также готовят наурыз-көже", - объяснил преподаватель казахского языка.
"Наурыз мы празднуем ежегодно. Официальная часть проводится нашим консульским отделом, а мы, как волонтеры, помогаем. Все приходят, общаются, знакомятся. Это особенно важно для людей, которые только приехали в страну и хотят найти земляков. Такие мероприятия проводились два года в Powerhouse-музее, в этом году в большой библиотеке в одном из районов города. Обычно у нас организуется стенд с информацией и фотографиями Казахстана, делается выставка, где обычно выставляются корпе, национальная одежда, предметы быта и искусства, домбра и так далее. Кроме Казахстана, в праздновании Наурыза участвуют Иран, Афганистан, Татарстан и другие страны. Однако только мы обычно угощаем всех национальными блюдами: баурсаки, наурыз-көже, самса, чак-чак, шоколад. Обычно у нас стоит очередь, чтобы попробовать нашу национальную еду", - рассказала она.

Фото предоставлено Ланой
"Мы проводим обязательный пикник на природе, где собираемся все вместе в национальном парке, некоторые люди приезжают из других городов и районов города. Многие уже друг друга знают, и приходят новые люди. В других городах Австралии есть комьюнити-группы, которые тоже отмечают Наурыз. Важно встречаться с соотечественниками, особенно для студентов и тех людей, которые только приехали в страну, потому что они никого не знают, есть вопросы, кто-то хочет найти друзей. Во многих странах люди ощущают то же самое, просто все зависит от того, сколько людей проживает в той или иной стране. Люди тянутся друг к другу, к соотечественникам, хотят пообщаться. Наурыз - это весна, друзья, баурсаки, наурыз-көже, пикник с соотечественниками", - заключила Лана.

Фото предоставлено Ланой
"Особое место в моем сердце занимает наурыз-коже, приготовленный моей мамой, поэтому, живя за границей, я всегда стараюсь приготовить его сама. Сейчас, находясь в Анголе пару недель, я привезла с собой все необходимые ингредиенты - тары, курт, бидай - и планирую сварить любимый наурыз-көже, добавляя в него молитвы за новый успешный год, полный силы и здоровья. Также я готовлю баурсаки и свой фирменный бешбармак с рыбой, который всегда вызывает восторг у гостей.В Португалии у нас есть тесное сообщество девушек из Казахстана, и мы всегда стараемся поддерживать друг друга. Наурыз стал еще одним поводом для встречи со всеми семьями. После одного из таких мероприятий две девушки из Казахстана даже открыли свое кейтеринговое агентство", - рассказала она.

Фото предоставлено Анэль
"Чем дольше я живу за границей, тем больше ценю наши казахские традиции. В каждом бата, стихе или обычае скрыто много мудрости, и передача этого наследия будущим поколениям является важной обязанностью.Каждый раз, когда я говорю о своем происхождении, я делаю это с гордостью. К сожалению, не во всех странах, где я жила, знают о Казахстане. Наурыз становится поводом рассказать иностранцам о нашей культуре и традициях, объясняя, что этот день символизирует начало весны и новой жизни.Когда-то я отмечала Наурыз в Намибии вместе с иранцами. Главное отличие заключается в кулинарных традициях, но суть праздника остается общей для всех", - подытожила 34-летняя алматинка.

"В Чикаго мы отмечаем Наурыз, собираясь вместе с местными казахстанцами и людьми из стран Центральной Азии. Каждая семья готовит традиционные блюда и приглашает местных жителей, чтобы познакомить их с нашими традициями и национальной кухней. Моя семья особенно любит пышные баурсаки, которые я стараюсь готовить каждую пятницу, и почти все просят рецепт. Также я подаю наурыз-көже по рецепту моей мамы.Көрісу - это важная традиция, которую я помню с детства, когда мы ходим с подарками к старшим рода и семейным друзьям, несем баурсаки и сладости для детей. С детства меня учили значению казахских узоров, и я стараюсь передать эти знания подрастающему поколению. "Атамекен" - моя любимая песня с детства, и я всегда начинаю Наурыз с этой песни.Для меня праздник Наурыз немыслим без баурсаков, ношения камзола и общения с близкими, что поддерживает традиции и культурное наследие моей страны", - поделилась девушка.

Фото предоставлено Далией
"В США подготовка к Наурызу варьируется в зависимости от штата и города. В Техасе мы собираемся на открытом воздухе, а в Чикаго арендуем большой ресторан для масштабного празднования, похожего на казахстанский той. Наурыз имеет большое значение для всех выходцев из Центральной Азии, так как это возможность рассказать о наших традициях, истории, культуре и языке.В нашей стране появился Казахский центр, который организует множество мероприятий, включая Наурыз.В моей семье сохранилась традиция көрісу, и мои дочери с гордостью носят камзолы, рассказывая своим сверстникам о празднике Наурыз. Наиболее популярными подарками на Наурыз в нашей стране являются чай и сладости. Наурыз дает американцам, незнакомым с Казахстаном, возможность узнать о нашем богатом культурном наследии и традициях, важность которых переходит из поколения в поколение", - отметила Далия.

Фото предоставлено Далией
"Живя в разных странах, я заметила, что празднование Наурыза может сильно отличаться. В Турции казахская диаспора организует футбольные матчи, в то время как в Англии казахи собираются для прослушивания традиционной музыки и просмотра национальных танцев. В США мы ценим возможность общения и стремимся знакомить наших детей с их корнями. Несмотря на различия, общим для всех является желание общаться на родном языке и радость от встречи с соотечественниками", - заключила девушка.



vk
facebook
twitter
ok
mail.ru
instagram
youtube
Объявления
Погода
Медиа
Справочник





