Лента событий
- С 1 июля Казахстан начнет жить по новой Конституции: что изменится для граждан
- Баян Нуртаева назначена руководителем Управления по защите прав детей Карагандинской области
- 22 июня: день памяти, летние традиции и события мировой истории
- Названы регионы Казахстана, где построят новые железнодорожные пути
- Депутат предложил сократить число профессиональных праздников в Казахстане
- Тысячи пар казахстанцев забронировали регистрацию брака на 26.06.2026
- Почти 6 млн автомобилей зарегистрировано в Казахстане
- ЮНИСЕФ назвал три климатические угрозы для детей Казахстана
- Крупнейшие сайты объявлений оштрафовали в Казахстане за рекламу некоторых застройщиков
- Дефицит кадров в сельском хозяйстве: упростить правила найма иностранных работников предложили в Казахстане
- Нужно ли отчитываться за полученные алименты в Казахстане
- Призыв в армию в Казахстане: что будет, если призывник сообщит о нетрадиционной ориентации
- Где в Казахстане чаще всего берут взятки: опубликована новая статистика
- «Ввозят восстановленные после ДТП и криминальные авто». Казахстанцев предупредили о риске
- Заявки на премию Президента по литературе в Казахстане продлили до конца июня
- Новые заводы по выпуску вагонов откроют в Казахстане
- Подают ли казахстанцы заявки на снятие пенсионных после повышения порогов
- Съёмки каких фильмов могут оплатить из бюджета Казахстана в этом году
- Названы города-лидеры по числу донаций крови в Казахстане
- Минздрав Казахстана ответил на жалобу на отсутствие вакцины от полиомиелита
- Количество кредитных карт в Казахстане превысило 13 миллионов
- Разведённые казахстанцы не будут платить судисполнителю, чтобы добиться общения с ребёнком
- Как модернизация ЖКХ повлияет на тарифы в Казахстане
- 23 отделения по дефицитным узким профилям открыли в больницах Казахстана
- 21 июня в Казахстане отмечается День медработника
- Более 105 тысяч заявлений в первый класс подано казахстанцами через цифровую платформу OQU
- Депутат предлагает упростить систему налогов для бизнеса
- В минторговли заявили о победе над ростом цен на соцпродукты
- Почему в РК растет ущерб от коррупции
- В Генпрокуратуре уточнили сроки взыскания оплаты за сверхурочные работы
- Казахстан снова закрывает границу для импортной пшеницы
- В Балхаше установили новый рекорд Казахстана: казы-бургер весом более 86 килограммов
- Премьер-министр Казахстана поручил создать «озеро данных» для транспортной отрасли
- В Казахстане разработали правила стратегического цифрового майнинга
- Государственный кадастр недвижимости полностью переведут в онлайн-формат
- В КТЖ объяснили причины опоздания пассажирских поездов
- Вернуть товар можно даже без чека: что нужно знать покупателям в Казахстане
- Ученые хотят приглушить солнечный свет на Земле, чтобы остановить катастрофу 2026 года
- Почему в Казахстане билеты на поезд иногда стоят дороже авиаперелета
- Еще на нескольких трассах Казахстана появится контроль средней скорости
- Обновлены правила выдачи прокатного удостоверения на фильм
- Безработицу и дефицит вакансий в Казахстане заметили аналитики
- Самые эффективные способы борьбы с комарами
- Утверждены цены на услуги по использованию веб-портала госзакупок
- Из-за фестиваля в Балхаше временно перекроют один из перекрёстков
- Остановку поездов на мелких станциях могут отменить в Казахстане
- Что происходит со старыми шинами после окончания срока службы
- 500 дронов озарили небо: зрители Balkhash Tour Fest — 2026 увидели движущегося тигрёнка и беркута
- Спутниковым интернетом хотят обеспечить все поезда до конца лета
- Жара до +34 градусов и грозы местами: прогноз погоды в Караганде и области на 20–21 июня
- В Казахстане заставили ChatGPT и AliExpress доплатить крупные суммы налогов
- В Нацбанке оценили перспективы инфляции в Казахстане
- Побережье на волне: в Балхаше проходит Balkhash Tour Fest – 2026
- Казахстан вошел в топ-50 самых миролюбивых стран мира
- Как оспорить кредит, оформленный мошенниками
- Казахстанцев в июле 2026 года ждут длинные выходные
- Что будет делать Казахстан с криптоактивами осужденных
- Прием документов в вузы Казахстана стартует 20 июня
- Какие требования будут предъявлять к филиалам зарубежных вузов в Казахстане
- Квоты на наркотики и психотропные вещества утвердили в Казахстане
- Бесплатные уроки домбры будут давать в Центральном парке Караганды
- Жизнь после амнистии: как проходит адаптация граждан
- Темиртаусцев приглашают на просмотр фильма под открытым небом
- Казахстан переводит учет детей в цифровой формат
- В Караганде внезапно провели антитеррористические учения
- В Караганде на время ремонта перекрыли дорогу на пересечении улиц Аманжолова и Чкалова
- Более 10 тысяч случаев – в Казахстане активизировались клещи
- Двое пенсионеров упали в колодец в Шахтинске
- Юный шахматист из Караганды сотворил сенсацию на турнире в Актобе
- Создана специальная рабочая группа по модернизации пенсионной системы Казахстана
- Показания газовых счетчиков будут передавать при помощи ИИ
- Жители двух подъездов дома на Орбите остались без управления кондоминиумом
- 25 спортсменов Карагандинской области уже отобрались на Азиатские игры
- Что такое единый QR-код и как он изменит жизнь казахстанцев
- Конфликт между жителями 520-квартирной высотки на проспекте Шахтёров и собственниками паркинга набирает новые обороты
- Сенат в первом чтении одобрил поправки по вопросам экологии и экономики
- При пожаре в Караганде спасли 20 кошек и собаку
- Ермаганбет Булекпаев: «Мы должны правильно расставлять приоритеты»
- Транспортные полицейские ликвидировали деятельность ОПГ: суд вынес приговор
- В Центральном парке Караганды лодочники пытались сорвать выступление пианиста
- Свыше 500 автомобилей с подложными номерами выявлено в ходе республиканских рейдов
- Президент страны поддержал инициативу присвоить Карагандинскому медуниверситету имя Петра Поспелова
- В Караганде чествовали полицейских за героические поступки и преданность службе
- Женщин заставляли платить за аборты: прокуратура выявила нарушения на 22 млн тенге
- На автодроме спецЦОНа произошло ДТП во время практического экзамена
- 19 июня: Всемирный день прогулки, летние фестивали и памятные события истории
ОПРОС
- Конечно. Уже ощутимо бьёт по карману;(449)
- Не почувствовал/а разницы(1401)
Австралия, Иран, Португалия: как празднуют Наурыз казахстанцы за рубежом
Фото ©️ Tengrinews.kz / Турар Казангапов Наурыз — это весенний праздник, который символизирует обновление и начало нового года. Для казахов, живущих за границей, это время, чтобы вспомнить и почтить свои традиции, даже находясь далеко от родины. Корреспондент Tengri Travel связалась с казахстанцами, проживающими за рубежом, чтобы узнать, как соотечественники празднуют главный праздник весны. Подробнее - в материале.
"В Братиславе с организацией консульства был проведен масштабный Наурыз в прошлом году. На главной площади собрались не только казахи, но и другие жители страны, чтобы посмотреть и послушать. В конце мероприятия словацкие школьники нарисовали картины и показали, как видят Казахстан и Наурыз. Было атмосферно и уютно. 22 марта студенты в Нитре приготовили наурыз-көже, баурсаки и крепкий чай с молоком, слушали казахские песни. Это в какой-то мере наш казахский "ал енді өзіміз отырып шәй ішейік", - поделилась 19-летняя казахстанка.

Фото предоставлено Сабиной
"В этом году в Нитре собираемся провести более масштабное празднование в стенах университета. Мероприятие пройдет в формате презентаций в целях ознакомления словаков с нашим праздником и культурой. Готовим разные угощения, сладости, чай с молоком и тары, ну и по классике - наурыз-көже. Будут выступления на домбре, казахские танцы, песни и хор с песней "Наурыз думан". Так же проведем мастер-классы по рисованию и вырезанию ою-өрнек, игре на домбре, национальным танцевальным движениям", - рассказала Сабина.
"Мы стараемся каждый год праздновать Наурыз в кругу семьи и родных. Также не забывая родные казахские обычаи, готовим традиционные казахские блюда. К примеру: ет нан, наурыз-көже и баурсаки. Одеваемся в традиционную казахскую одежду и поем народные казахские песни. В последнее время стало популярно дарить традиционные казахские деревянные изделия - астау для бешбармака.Заметила, что мест проведения праздника Наурыз стало больше. С каждым годом масштаб и узнаваемость этого праздника растут. В этом году мы с мужем впервые тоже решили поучаствовать в организации Наурыза для более сотни человек. Мероприятие будет проходить в ресторане в городе Лаге 30 марта", - поделилась она.

"Невозможно не полюбить праздник Наурыз, побывав там хоть однажды. Более того, могу с уверенностью сказать, что не только немцам, но и многим другим народностям, проживающим в Германии, нравятся наши блюда. В особенности ет-нан и баурсаки. Также им импонирует наше уважение к взрослому поколению и что мы стараемся передавать новому поколению родной язык и традиции.Основные различия празднования Наурыза в разных странах, скорее всего, связаны с едой. Все-таки каждая страна со своим колоритом, включает в себя некие новшества и изменения в блюдах. В остальном, я думаю, схожесть осталась, касательно духа мероприятия и традиционной одежды", - отметила уроженка города Актау.

Фото предоставлено Айнагуль
"В Иране Наурыз считается началом нового года и имеет особое значение. Здесь он признан национальным праздником, и подготовка к нему начинается за две недели. В городах открываются выставки и ярмарки, люди обновляют свой гардероб и избавляются от старых вещей, например, мы выбрасываем сломанные предметы и покупаем новые. Поскольку ораза и Наурыз совпадают, мы готовимся к обоим праздникам, убираем дома и украшаем их. В последнюю среду года по иранскому календарю иранцы играют с огнем, но у казахов такой традиции нет. В последний вторник мы посещаем могилы умерших родственников, молимся и делаем пожертвования", - рассказал он.
"Перед Наурызом мы готовим сладости и выпечку, а городские вестники одеваются в красное и объявляют о приближении праздника. В момент смены года все семьи должны быть дома. Мы зажигаем костры, расстилаем скатерти и сидим за столом, поздравляя друг друга с Наурызом и новым годом. Взрослые дарят детям подарки. Существует поверье, что то, что вы делаете в момент смены года, будет повторяться весь год.На столе в Иране присутствуют блюда и фрукты на букву "с", это символизирует счастье. На персидском языке это чеснок, яблоки, семена, пшеничные ростки, монеты, зеркало, цветы, красная рыба, уксус и самое важное - Коран. У казахов есть традиция встречаться и дарить подарки в Наурыз, особенно между братьями и сватами", - поделился Асқар.
"В Иране во время Наурыза школы и университеты закрыты на 13 дней, и многие казахи используют это время, чтобы вернуться в родные места. В это время проводится много свадеб. В Наурыз мы приглашаем родственников и друзей, чтобы помириться и устроить пир. Я лично каждый новый год задаю себе вопросы о том, что я сделал, каких успехов добился, и ставлю перед собой цели на следующий год. В день Наурыза в Иране готовят зеленый рис, и на 13-й день все выходят на природу, потому что считается плохим знаком оставаться дома. В этот день мы выпускаем красную рыбу и пшеничные ростки в воду. Мы, казахи, также проводим время на природе. На следующий день после Наурыза все возвращаются к работе. Кстати, в Наурыз казахи здесь также готовят наурыз-көже", - объяснил преподаватель казахского языка.
"Наурыз мы празднуем ежегодно. Официальная часть проводится нашим консульским отделом, а мы, как волонтеры, помогаем. Все приходят, общаются, знакомятся. Это особенно важно для людей, которые только приехали в страну и хотят найти земляков. Такие мероприятия проводились два года в Powerhouse-музее, в этом году в большой библиотеке в одном из районов города. Обычно у нас организуется стенд с информацией и фотографиями Казахстана, делается выставка, где обычно выставляются корпе, национальная одежда, предметы быта и искусства, домбра и так далее. Кроме Казахстана, в праздновании Наурыза участвуют Иран, Афганистан, Татарстан и другие страны. Однако только мы обычно угощаем всех национальными блюдами: баурсаки, наурыз-көже, самса, чак-чак, шоколад. Обычно у нас стоит очередь, чтобы попробовать нашу национальную еду", - рассказала она.

Фото предоставлено Ланой
"Мы проводим обязательный пикник на природе, где собираемся все вместе в национальном парке, некоторые люди приезжают из других городов и районов города. Многие уже друг друга знают, и приходят новые люди. В других городах Австралии есть комьюнити-группы, которые тоже отмечают Наурыз. Важно встречаться с соотечественниками, особенно для студентов и тех людей, которые только приехали в страну, потому что они никого не знают, есть вопросы, кто-то хочет найти друзей. Во многих странах люди ощущают то же самое, просто все зависит от того, сколько людей проживает в той или иной стране. Люди тянутся друг к другу, к соотечественникам, хотят пообщаться. Наурыз - это весна, друзья, баурсаки, наурыз-көже, пикник с соотечественниками", - заключила Лана.

Фото предоставлено Ланой
"Особое место в моем сердце занимает наурыз-коже, приготовленный моей мамой, поэтому, живя за границей, я всегда стараюсь приготовить его сама. Сейчас, находясь в Анголе пару недель, я привезла с собой все необходимые ингредиенты - тары, курт, бидай - и планирую сварить любимый наурыз-көже, добавляя в него молитвы за новый успешный год, полный силы и здоровья. Также я готовлю баурсаки и свой фирменный бешбармак с рыбой, который всегда вызывает восторг у гостей.В Португалии у нас есть тесное сообщество девушек из Казахстана, и мы всегда стараемся поддерживать друг друга. Наурыз стал еще одним поводом для встречи со всеми семьями. После одного из таких мероприятий две девушки из Казахстана даже открыли свое кейтеринговое агентство", - рассказала она.

Фото предоставлено Анэль
"Чем дольше я живу за границей, тем больше ценю наши казахские традиции. В каждом бата, стихе или обычае скрыто много мудрости, и передача этого наследия будущим поколениям является важной обязанностью.Каждый раз, когда я говорю о своем происхождении, я делаю это с гордостью. К сожалению, не во всех странах, где я жила, знают о Казахстане. Наурыз становится поводом рассказать иностранцам о нашей культуре и традициях, объясняя, что этот день символизирует начало весны и новой жизни.Когда-то я отмечала Наурыз в Намибии вместе с иранцами. Главное отличие заключается в кулинарных традициях, но суть праздника остается общей для всех", - подытожила 34-летняя алматинка.

"В Чикаго мы отмечаем Наурыз, собираясь вместе с местными казахстанцами и людьми из стран Центральной Азии. Каждая семья готовит традиционные блюда и приглашает местных жителей, чтобы познакомить их с нашими традициями и национальной кухней. Моя семья особенно любит пышные баурсаки, которые я стараюсь готовить каждую пятницу, и почти все просят рецепт. Также я подаю наурыз-көже по рецепту моей мамы.Көрісу - это важная традиция, которую я помню с детства, когда мы ходим с подарками к старшим рода и семейным друзьям, несем баурсаки и сладости для детей. С детства меня учили значению казахских узоров, и я стараюсь передать эти знания подрастающему поколению. "Атамекен" - моя любимая песня с детства, и я всегда начинаю Наурыз с этой песни.Для меня праздник Наурыз немыслим без баурсаков, ношения камзола и общения с близкими, что поддерживает традиции и культурное наследие моей страны", - поделилась девушка.

Фото предоставлено Далией
"В США подготовка к Наурызу варьируется в зависимости от штата и города. В Техасе мы собираемся на открытом воздухе, а в Чикаго арендуем большой ресторан для масштабного празднования, похожего на казахстанский той. Наурыз имеет большое значение для всех выходцев из Центральной Азии, так как это возможность рассказать о наших традициях, истории, культуре и языке.В нашей стране появился Казахский центр, который организует множество мероприятий, включая Наурыз.В моей семье сохранилась традиция көрісу, и мои дочери с гордостью носят камзолы, рассказывая своим сверстникам о празднике Наурыз. Наиболее популярными подарками на Наурыз в нашей стране являются чай и сладости. Наурыз дает американцам, незнакомым с Казахстаном, возможность узнать о нашем богатом культурном наследии и традициях, важность которых переходит из поколения в поколение", - отметила Далия.

Фото предоставлено Далией
"Живя в разных странах, я заметила, что празднование Наурыза может сильно отличаться. В Турции казахская диаспора организует футбольные матчи, в то время как в Англии казахи собираются для прослушивания традиционной музыки и просмотра национальных танцев. В США мы ценим возможность общения и стремимся знакомить наших детей с их корнями. Несмотря на различия, общим для всех является желание общаться на родном языке и радость от встречи с соотечественниками", - заключила девушка.



vk
facebook
twitter
ok
mail.ru
instagram
youtube
Объявления
Погода
Медиа
Справочник





