Лента событий
- В Караганде продолжается акция «Азбука правопорядка»
- Геннадий Головкин официально вошел в Зал славы бокса
- Карагандинские спасатели помогли детям, запертым в квартирах
- Сожительница обокрала пенсионера в Караганде
- ИИ для обработки звонков пациентов внедрили в Караганде
- Какой сегодня праздник: 5 декабря
- Смерти и травмы солдат в армии: президент дал поручения главным силовикам
- Регистрационные номера и страхование: новые правила для электросамокатов вводят в Казахстане
- Минздрав: Вспышка гриппа в Казахстане идет на спад
- 37% жизненно важных препаратов уже производятся в Казахстане — Минздрав РК
- Пенсионные выплаты казахстанцев перестанут покрывать офтальмологию
- Казахстан перейдет к единой страховой модели с 2027 года
- Токаев потребовал перезапустить цифровизацию авиаотрасли и закрыть дефицит кадров
- Запрещать соцсети для подростков до 16 лет в Казахстане не планируют
- Там, где начинается честь: в воинской части Караганды военнослужащие приняли присягу
- В Темиртау спецтехника вышла на дороги в первый декабрьский снегопад
- В Казахстане введут процедуру блокировки соцсетей: опубликован список оснований
- Ответственность за ношение одежды, закрывающей лицо, вводится в Казахстане
- В центре Караганды завершили ремонт на теплосетях: отопление восстановлено
- Первая национальная грузовая авиакомпания появится в Казахстане
- Как Минздрав Казахстана решает проблему перебоя с бесплатными лекарствами
- В Караганде состоялась диалоговая площадка между Павлодарской и Карагандинской областями
- Расширен перечень тем, запрещенных для петиций в Казахстане
- В Темиртау откроется отчетная выставка городского клуба художников
- В Карагандинской области для проверки запустят сирены
- После ночных заморозков дороги Караганды посыпают тоннами пескосолянки
- В Казахстане станет больше продуктов с регулируемыми ценами: опубликован список
- В Караганде реаниматологи Областной клинической больницы спасли 20-летнюю астанчанку
- В Балхаше отметили 50-летний юбилей легендарного ансамбля «Тоқырауын толқындары»
- «Возвращаем настоящее содержание». Начальную военную подготовку школьников изменили в Казахстане
- Пока без изменений – Ермаганбет Булекпаев о стройке на месте бывшего «Фэнтези» в Караганде
- 34 образовательных гранта вручены военнослужащим Нацгвардии воинской части
- В ритме времени: в Алматы открывается Евразийский логистический парк — новый международный логистический узел Казахстана
- «Современный, комфортный, зелёный»: в Караганде акимы поделились планами по развитию города
- В Карагандинской области завершился сезон 2025 года проекта «Школа молодого государственного служащего»
- Убивший и изуродовавший жену карагандинец осужден на 18 лет
- Полицейские провели информационно-разъяснительную встречу со студентами в Караганде
- Какой сегодня праздник: 4 декабря
- Метели накроют почти весь Казахстан в ближайшие дни
- Сохранение предельных тарифов на электроэнергию на 7 лет: в Минэнерго заявили, что рост возможен
- Всплеск ОРВИ и гриппа: в каких регионах Казахстана школьников перевели на дистанционку
- Обновлены функции Министерства туризма и спорта Казахстана
- В Казахстане пересмотрят тарифы на медицинские услуги
- Казахстанские врачи ожидают одобрения уникальной «вакцины» от ВИЧ
- Казахстанцам стал доступен автолизинг: насколько он выгоден и какие есть риски
- Численность сайги в Казахстане достигла рекордного уровня в четыре миллиона особей
- День открытых дверей: осужденные встретились с родственниками в Карагандинской области
- Физлица в Казахстане смогут досрочно погашать кредиты без штрафов
- В Караганде обсудили внедрение автоматизированных систем экологического мониторинга на предприятиях
- Каратист из Темиртау стал трехкратным чемпионом мира
- Социальные магазины Балхаша стали любимым местом для покупок жителей
- В Караганде вновь пожаловались на пыльную уборку улиц: подрядчика привлекли к ответственности
- Как Минсельхоз будет удерживать цены на мясо в Казахстане
- В Караганде домофоны помогут полиции выявлять преступников
- На трассе Каркаралы – Карагайлы столкнулись два автомобиля. Один человек скончался, ещё двое пострадали
- Транспортные полицейские подвели итоги ОПМ «Участок»
- «Живой войлок»: в Караганде откроется выставка художницы Елены Нивиденской
- Танцевальные ансамбли из Актогайского района завоевали Гран-при на республиканском конкурсе в Туркестане
- В Карагандинской области прошла торжественная встреча с чемпионом мира
- Сервис бесплатного ремонта инвалидных колясок открыли в Караганде
- Два крупных пожара за сутки ликвидировали огнеборцы в Карагандинской области
- Встреча с учащимися «Жас сақшы» и «Жас сарбаз» прошла в Карагандинской области
- В Караганде на проспекте Н. Абдирова очередной порыв: часть домов со слабым отоплением
- О трёхкратном снижении цен на некоторые лекарства заявил Минздрав
- В Карагандинской области реализуется проект «Читающая нация»
- В Караганде обучают родителей детей с РАС и ЗПРР методам коррекции
- ИИ задействуют в передаче показаний с приборов учета газа
- Дело об эксплуатации: Карагандинский облсуд сократил сроки фигурантам
- В учреждении УИС по Карагандинской области обсудили эффективность работы и организацию службы
- Проект «Ұлт Қазынасы» открывает новые возможности для сельской молодёжи Карагандинской области
- Какой сегодня праздник: 3 декабря
- Скорая помощь Казахстана обслужила рекордное число экстренных вызовов
- «Новый скоростной режим» прокомментировали в МВД Казахстана
- Казахстан внедряет единый стандарт профориентации для школьников
- Новые коллекционные монеты из серии «Идеи мироздания» выпустил Нацбанк РК
- Как в Казахстане будут сдерживать цены на продукты в декабре
- Красный сигнал: двух пешеходов сбили сегодня на улицах Караганды
- Нацбанк выступил за установление порога роста цен на бензин за год
- В Казахстане вводят новые правила для электронной торговли
- Новые правила обращения с номерами на авто и получения водительских прав вступили в силу в Казахстане
- Минцифры подготовило поправки в сфере защиты персональных данных
- Шедевры мирового ювелирного искусства покажут в карагандинском музее ИЗО
- Премьер ответил на вопрос о переводе школьников на дистанционку из-за смога в Казахстане
- Горячая вода под окнами: в Темиртау сброс с тепломагистрали проводили возле жилого дома
- В Казахстане предложили ввести баллы за нарушение ПДД
- С какими штрафами могут столкнуться казахстанские водители зимой
- «Более простое». Меню для поминальных обедов утвердили в Казахстане
- Пропавший четырехлетний мальчик оперативно найден в Караганде
- Право подойти к воде – не право бесконтрольно ловить рыбу: как на самом деле устроена рыбалка в Казахстане
- В регионах Казахстана резко снизился прожиточный минимум
- В Карагандинской области прошли внеплановые проверки предприятий: выявлены нарушения
- Семь медалей завоевали сельские школьники Карагандинской области на республиканской олимпиаде
- Аким Карагандинской области Ермаганбет Булекпаев встретится с жителями Караганды
- В Караганде подвели итоги масштабного молодежного проекта «Жастар Жастарға»
- В Караганде спасатели освободили застрявшего во льду лебедя
- Казахстан и Евросоюз начнут переговоры об упрощении визового режима
- В Караганде обсудили актуальные вопросы медицины труда и профилактики профзаболеваний
- «Имеем, что имеем»: общественники обсудили бюджет Карагандинской области на 2026 год
- 39 юных чтецов Карагандинской области выучили наизусть поэму о Богенбай батыре
- Распространитель рекламы наркомагазина задержан в Темиртау
- В Карагандинской области наградили победителей конкурса «Экогерой»
- Карагандинцы завоевали награды на первенствах по тогызкумалаку
- Мероприятия по повышению правовой грамотности школьников прошло в Карагандинской области
- Собирать модель юрты научат в карагандинской детской библиотеке
- В Карагандинской области выявили массовое завышение цен на продукты
- Добро в действии: история успеха волонтёрских инициатив в Карагандинской области
- Какой сегодня праздник: 2 декабря
ОПРОС
- 1. Положительно. Стали лучше высыпаться.(347)
- 2. Отрицательно. Хуже справляюсь с тем же объёмом работы. Зимой почти не видел солнца.(2183)
- 3. Вообще не заметил/а разницу.(73)
Австралия, Иран, Португалия: как празднуют Наурыз казахстанцы за рубежом
Фото ©️ Tengrinews.kz / Турар Казангапов Наурыз — это весенний праздник, который символизирует обновление и начало нового года. Для казахов, живущих за границей, это время, чтобы вспомнить и почтить свои традиции, даже находясь далеко от родины. Корреспондент Tengri Travel связалась с казахстанцами, проживающими за рубежом, чтобы узнать, как соотечественники празднуют главный праздник весны. Подробнее - в материале.
"В Братиславе с организацией консульства был проведен масштабный Наурыз в прошлом году. На главной площади собрались не только казахи, но и другие жители страны, чтобы посмотреть и послушать. В конце мероприятия словацкие школьники нарисовали картины и показали, как видят Казахстан и Наурыз. Было атмосферно и уютно. 22 марта студенты в Нитре приготовили наурыз-көже, баурсаки и крепкий чай с молоком, слушали казахские песни. Это в какой-то мере наш казахский "ал енді өзіміз отырып шәй ішейік", - поделилась 19-летняя казахстанка.

Фото предоставлено Сабиной
"В этом году в Нитре собираемся провести более масштабное празднование в стенах университета. Мероприятие пройдет в формате презентаций в целях ознакомления словаков с нашим праздником и культурой. Готовим разные угощения, сладости, чай с молоком и тары, ну и по классике - наурыз-көже. Будут выступления на домбре, казахские танцы, песни и хор с песней "Наурыз думан". Так же проведем мастер-классы по рисованию и вырезанию ою-өрнек, игре на домбре, национальным танцевальным движениям", - рассказала Сабина.
"Мы стараемся каждый год праздновать Наурыз в кругу семьи и родных. Также не забывая родные казахские обычаи, готовим традиционные казахские блюда. К примеру: ет нан, наурыз-көже и баурсаки. Одеваемся в традиционную казахскую одежду и поем народные казахские песни. В последнее время стало популярно дарить традиционные казахские деревянные изделия - астау для бешбармака.Заметила, что мест проведения праздника Наурыз стало больше. С каждым годом масштаб и узнаваемость этого праздника растут. В этом году мы с мужем впервые тоже решили поучаствовать в организации Наурыза для более сотни человек. Мероприятие будет проходить в ресторане в городе Лаге 30 марта", - поделилась она.

"Невозможно не полюбить праздник Наурыз, побывав там хоть однажды. Более того, могу с уверенностью сказать, что не только немцам, но и многим другим народностям, проживающим в Германии, нравятся наши блюда. В особенности ет-нан и баурсаки. Также им импонирует наше уважение к взрослому поколению и что мы стараемся передавать новому поколению родной язык и традиции.Основные различия празднования Наурыза в разных странах, скорее всего, связаны с едой. Все-таки каждая страна со своим колоритом, включает в себя некие новшества и изменения в блюдах. В остальном, я думаю, схожесть осталась, касательно духа мероприятия и традиционной одежды", - отметила уроженка города Актау.

Фото предоставлено Айнагуль
"В Иране Наурыз считается началом нового года и имеет особое значение. Здесь он признан национальным праздником, и подготовка к нему начинается за две недели. В городах открываются выставки и ярмарки, люди обновляют свой гардероб и избавляются от старых вещей, например, мы выбрасываем сломанные предметы и покупаем новые. Поскольку ораза и Наурыз совпадают, мы готовимся к обоим праздникам, убираем дома и украшаем их. В последнюю среду года по иранскому календарю иранцы играют с огнем, но у казахов такой традиции нет. В последний вторник мы посещаем могилы умерших родственников, молимся и делаем пожертвования", - рассказал он.
"Перед Наурызом мы готовим сладости и выпечку, а городские вестники одеваются в красное и объявляют о приближении праздника. В момент смены года все семьи должны быть дома. Мы зажигаем костры, расстилаем скатерти и сидим за столом, поздравляя друг друга с Наурызом и новым годом. Взрослые дарят детям подарки. Существует поверье, что то, что вы делаете в момент смены года, будет повторяться весь год.На столе в Иране присутствуют блюда и фрукты на букву "с", это символизирует счастье. На персидском языке это чеснок, яблоки, семена, пшеничные ростки, монеты, зеркало, цветы, красная рыба, уксус и самое важное - Коран. У казахов есть традиция встречаться и дарить подарки в Наурыз, особенно между братьями и сватами", - поделился Асқар.
"В Иране во время Наурыза школы и университеты закрыты на 13 дней, и многие казахи используют это время, чтобы вернуться в родные места. В это время проводится много свадеб. В Наурыз мы приглашаем родственников и друзей, чтобы помириться и устроить пир. Я лично каждый новый год задаю себе вопросы о том, что я сделал, каких успехов добился, и ставлю перед собой цели на следующий год. В день Наурыза в Иране готовят зеленый рис, и на 13-й день все выходят на природу, потому что считается плохим знаком оставаться дома. В этот день мы выпускаем красную рыбу и пшеничные ростки в воду. Мы, казахи, также проводим время на природе. На следующий день после Наурыза все возвращаются к работе. Кстати, в Наурыз казахи здесь также готовят наурыз-көже", - объяснил преподаватель казахского языка.
"Наурыз мы празднуем ежегодно. Официальная часть проводится нашим консульским отделом, а мы, как волонтеры, помогаем. Все приходят, общаются, знакомятся. Это особенно важно для людей, которые только приехали в страну и хотят найти земляков. Такие мероприятия проводились два года в Powerhouse-музее, в этом году в большой библиотеке в одном из районов города. Обычно у нас организуется стенд с информацией и фотографиями Казахстана, делается выставка, где обычно выставляются корпе, национальная одежда, предметы быта и искусства, домбра и так далее. Кроме Казахстана, в праздновании Наурыза участвуют Иран, Афганистан, Татарстан и другие страны. Однако только мы обычно угощаем всех национальными блюдами: баурсаки, наурыз-көже, самса, чак-чак, шоколад. Обычно у нас стоит очередь, чтобы попробовать нашу национальную еду", - рассказала она.

Фото предоставлено Ланой
"Мы проводим обязательный пикник на природе, где собираемся все вместе в национальном парке, некоторые люди приезжают из других городов и районов города. Многие уже друг друга знают, и приходят новые люди. В других городах Австралии есть комьюнити-группы, которые тоже отмечают Наурыз. Важно встречаться с соотечественниками, особенно для студентов и тех людей, которые только приехали в страну, потому что они никого не знают, есть вопросы, кто-то хочет найти друзей. Во многих странах люди ощущают то же самое, просто все зависит от того, сколько людей проживает в той или иной стране. Люди тянутся друг к другу, к соотечественникам, хотят пообщаться. Наурыз - это весна, друзья, баурсаки, наурыз-көже, пикник с соотечественниками", - заключила Лана.

Фото предоставлено Ланой
"Особое место в моем сердце занимает наурыз-коже, приготовленный моей мамой, поэтому, живя за границей, я всегда стараюсь приготовить его сама. Сейчас, находясь в Анголе пару недель, я привезла с собой все необходимые ингредиенты - тары, курт, бидай - и планирую сварить любимый наурыз-көже, добавляя в него молитвы за новый успешный год, полный силы и здоровья. Также я готовлю баурсаки и свой фирменный бешбармак с рыбой, который всегда вызывает восторг у гостей.В Португалии у нас есть тесное сообщество девушек из Казахстана, и мы всегда стараемся поддерживать друг друга. Наурыз стал еще одним поводом для встречи со всеми семьями. После одного из таких мероприятий две девушки из Казахстана даже открыли свое кейтеринговое агентство", - рассказала она.

Фото предоставлено Анэль
"Чем дольше я живу за границей, тем больше ценю наши казахские традиции. В каждом бата, стихе или обычае скрыто много мудрости, и передача этого наследия будущим поколениям является важной обязанностью.Каждый раз, когда я говорю о своем происхождении, я делаю это с гордостью. К сожалению, не во всех странах, где я жила, знают о Казахстане. Наурыз становится поводом рассказать иностранцам о нашей культуре и традициях, объясняя, что этот день символизирует начало весны и новой жизни.Когда-то я отмечала Наурыз в Намибии вместе с иранцами. Главное отличие заключается в кулинарных традициях, но суть праздника остается общей для всех", - подытожила 34-летняя алматинка.

"В Чикаго мы отмечаем Наурыз, собираясь вместе с местными казахстанцами и людьми из стран Центральной Азии. Каждая семья готовит традиционные блюда и приглашает местных жителей, чтобы познакомить их с нашими традициями и национальной кухней. Моя семья особенно любит пышные баурсаки, которые я стараюсь готовить каждую пятницу, и почти все просят рецепт. Также я подаю наурыз-көже по рецепту моей мамы.Көрісу - это важная традиция, которую я помню с детства, когда мы ходим с подарками к старшим рода и семейным друзьям, несем баурсаки и сладости для детей. С детства меня учили значению казахских узоров, и я стараюсь передать эти знания подрастающему поколению. "Атамекен" - моя любимая песня с детства, и я всегда начинаю Наурыз с этой песни.Для меня праздник Наурыз немыслим без баурсаков, ношения камзола и общения с близкими, что поддерживает традиции и культурное наследие моей страны", - поделилась девушка.

Фото предоставлено Далией
"В США подготовка к Наурызу варьируется в зависимости от штата и города. В Техасе мы собираемся на открытом воздухе, а в Чикаго арендуем большой ресторан для масштабного празднования, похожего на казахстанский той. Наурыз имеет большое значение для всех выходцев из Центральной Азии, так как это возможность рассказать о наших традициях, истории, культуре и языке.В нашей стране появился Казахский центр, который организует множество мероприятий, включая Наурыз.В моей семье сохранилась традиция көрісу, и мои дочери с гордостью носят камзолы, рассказывая своим сверстникам о празднике Наурыз. Наиболее популярными подарками на Наурыз в нашей стране являются чай и сладости. Наурыз дает американцам, незнакомым с Казахстаном, возможность узнать о нашем богатом культурном наследии и традициях, важность которых переходит из поколения в поколение", - отметила Далия.

Фото предоставлено Далией
"Живя в разных странах, я заметила, что празднование Наурыза может сильно отличаться. В Турции казахская диаспора организует футбольные матчи, в то время как в Англии казахи собираются для прослушивания традиционной музыки и просмотра национальных танцев. В США мы ценим возможность общения и стремимся знакомить наших детей с их корнями. Несмотря на различия, общим для всех является желание общаться на родном языке и радость от встречи с соотечественниками", - заключила девушка.



vk
facebook
twitter
ok
mail.ru
instagram
youtube
Объявления
Погода
Медиа
Справочник





