#КүшiмiзБiрлiкте

Лента событий

Вчера
24 апреля
23 апреля

ОПРОС

А вы привыкли к новому времени?
  • Да, уже не чувствую разницы;(40)
  • Нет! Очень тяжело до сих пор. Особенно по утрам;(208)
  • В целом, да, но зачем это было нужно?(61)
  • Не собираюсь привыкать, живу по-старому времени.(15)

Счастливы вместе по-карагандински

Счастливы вместе по-карагандински
eKaraganda

Казахстан стал родным домом для множества этносов. Поэтому День единства народа для всех, кто проживает на бескрайних просторах степной страны, - событие по меньшей мере знаковое.

Накануне праздника информационный портал eKaraganda.kz провел небольшой социологический опрос. Героями материала стали карагандинцы, которые счастливы вместе, несмотря ни на какие различия – этнические, культурные, языковые. 

Ренат и Наталья Султановы

 

Рената и Наталью Султановых судьба свела 13 лет назад. Произошло это в клубе авторской песни «Марианна». Она пришла в качестве зрителя, он в тот день выступал на сцене. Спустя немного времени после первой встречи случайно увиделись на улице и с тех пор не расставались. Сегодня супруги воспитывают двоих замечательных детей – сына и дочь. На укладе совместной жизни сказались обе культуры: и татарская, и русская. Конфликтов на фоне национальных различий не возникает.

- После войны в Казахстан переехали мои бабушка и дедушка. Основное воспитание мне дали они. Научили любить родную культуру, язык. То же самое я хочу передать и своим детям. Поэтому воспитываю их ближе к исламу, жена не возражает. Я рад, что в Казахстане для этого созданы все условия, - делится Ренат.

Так получилось, что трудятся муж и жена в одной сфере. Он – консультант по транспорту, она – водитель. Помимо выступлений в клубе авторской песни, Ренат активно участвует в жизни татаро-башкирского культурного центра - ведет концерты и исполняет песни на родном языке. Наряду с этим, много времени уделяет своему главному увлечению – парашютному спорту. Наталья во всем поддерживает супруга и является для него самой надежной опорой.

Анастасия и Сергей Абрамовы

 

История их отношений похожа на красивый фильм о любви. Познакомились нынешние супруги 4 года назад, используя весьма привычный способ – интернет. После двух лет переписки в сети Сергей, живший тогда в Алматы, купил билет в Караганду. Прошло меньше полугода с первой встречи, и они поженились. Сергей бросил все и переехал в Караганду.

- Пришел, увидел, победил, - смеется Анастасия. – Я тогда подумала, что столь скорое предложение руки и сердца – всего лишь шутка. Даже на регистрацию брака джинсы надела, не думала, что все всерьез, а нет. Вот уже два года вместе живем. Планируем перебраться в Алматы к родственникам мужа.

Девичья фамилия Анастасии – Жигадло, она – полячка. Сергей – наполовину русский, наполовину татарин. Они сходятся во многом, в том числе и в обоюдном интересе к своим и чужим национальным культурам.

- Мы родились во времена Советского Союза, когда национальные различия старались стереть. К сожалению, многого не удалось впитать в детстве. Поэтому наверстываем сейчас. Вместе посещаем польское общество, где открываем для себя много нового. Муж интересуется моей культурой, я - его. Есть в возращении к корням что-то магически-загадочное, чего невозможно объяснить, - размышляет Анастасия. – С большим уважением относимся к казахским традициям, отмечаем Наурыз, готовим элементарные блюда, в речи стараемся употреблять казахские фразы, - завершает мысль собеседница.

Константин Апачиди и Анна Манукьян

 

Константин и Анна учились в одном классе. После окончания школы их пути далеко разошлись, чтобы потом вновь сойтись.

- Я переехал в Пришахтинск, до этого жил и учился на Юго-Востоке. Связь надолго потерялась. Спустя много лет наше общение возобновилось. Три года назад Анна поздравила меня с днем рождения в интернете. Оказывается, что все это время она думала, что я живу в Греции. Мы созвонились, встретились как старые школьные друзья и больше не расставались, - поведал Константин.

В плане религии разногласий нет, супруги исповедуют православную веру. Вместе держат пост и готовятся встречать один из главных христианских праздников – Пасху, которая в этом году весьма символично совпала с Днем единства народа Казахстана.

- У нас нет предубеждений по поводу национальности. Нам нравится обмениваться друг с другом тем, что есть в наших культурах, - рассказывает Константин. – Мне по душе армянская кухня – долма, хаш, аджаб сандал, супруга не прочь отведать греческих блюд – тушеного мяса, рыбы, жареных баклажанов, традиционного греческого салата. На уровне национальных устоев у армян принято, чтобы муж был главным в семье, у греков - проявлять уважение к старшим. И то, и другое мы взяли за основу нашего семейного уклада.

Зухра и Владимир Таберты

 

Зухра и Владимир впервые встретились друг с другом 25 лет назад, между ними сразу вспыхнуло сильное и яркое чувство. Все эти годы они живут в полном взаимопонимании.

На вопрос о том, имеет ли значение национальность, Зухра отвечает коротко:

- В то время, когда мы поженились, не было темы такой – национальность.

Несмотря на татарские и немецкие корни, восемнадцатилетний сын Зухры и Владимира - Артур Таберт больше тяготеет к казахской культуре. Юноша в совершенстве владеет казахским языком. Учится на казахском отделении колледжа искусств имени Таттимбета по классу «домбра». Как говорит мама, в этот инструмент он влюблен с детства и не представляет жизни без его прекрасного звучания.

- В нашей семье принято отмечать четыре крупных праздника: обе Пасхи, так как муж православной веры, его отец – католической, Наурыз, Айт, - заключает Зухра.

С 1 мая, дорогие карагандинцы! Пусть этот светлый праздник наполнит гармонией и теплотой ваши сердца! Счастья, добра и благополучия!

 

Ксения БЕЗКОРОВАЙНАЯ

    • Рассылка: 






    Предложить новость
    Мы в соцсетях