#КүшiмiзБiрлiкте

Лента событий

Вчера
25 апреля
24 апреля

ОПРОС

А вы привыкли к новому времени?
  • Да, уже не чувствую разницы;(41)
  • Нет! Очень тяжело до сих пор. Особенно по утрам;(213)
  • В целом, да, но зачем это было нужно?(62)
  • Не собираюсь привыкать, живу по-старому времени.(15)

Книгу карагандинских ученых опубликовали в Великобритании

Книгу карагандинских ученых опубликовали в Великобритании
eKaraganda

В Великобритании книгу ученых Карагандинского университета имени Е.А. Букетова «Голод 1931–1933 в Центральном Казахстане: сборник архивных документов и воспоминаний» опубликовало международное научное книжно-журнальное издательство Palgrave Macmillan. Сейчас сборник доступен в электронном виде, позже издадут его печатную версию, сообщает сайт акимата Карагандинской области.

Над книгой в течение года трудилась целая группа ученых: Зауреш Сактаганова, Айнаш Мустояпова, Лариса Харитонова, Кымбат Абдрахманова, Женисгуль Ибраимова и Альфия Китибаева. Руководил проектом член-корреспондент НАН РК профессор Нурлан Дулатбеков. Для сбора информации был выделен внутренний грант. 

- У нас не было цели давать политическую оценку происходившему в 30-е годы. Мы ученые, поэтому, прежде всего, мы говорим о фактах. Главное для нас было успеть поговорить с очевидцами тех событий, со старшим поколением, которому рассказывали о случившемся родители и родственники. Издательство Лондона само вышло на нас. Перевели книгу наши преподаватели факультета иностранных языков, - рассказал ректор КарУ Нурлан Дулатбеков.

Сборник содержит важные сведения из архивных документов и воспоминаний близких родственников людей, заставших голод 1931-1933 годов в Центральном Казахстане. Более половины книги – это архивные материалы. Впервые такое большое исследование было проведено в региональном срезе.

- В том году параллельно с нашей книгой был издан пятитомник «Ашаршылык. Голод. 1928-1934». Но даже там материалов о Центральном Казахстане немного. Причина в том, что в то время это был казахский кочевой и полукочевой регион. Караганда стала городом в 1934 году, сохранилось очень мало документов, но они есть. Историки продолжат изучать районные архивы. На самом деле, это трудоемкая и многолетняя работа, - говорит доктор исторических наук Зауреш Сактаганова.

Чтобы записать истории того времени казахский семей и спецпереселенцев, учёные выезжали в Балхаш, Осакаровский и Шетский районы. Много времени уходило не только на поиск свидетелей, но и на обработку материала.

- Я выезжала в Осакаровский район. Охватила несколько поселков. Мне не удалось поговорить с очевидцами, но разговаривала с детьми, родители которых пережили голод. Они щедро делились информацией. Бывало и так, что находился человек, который рассказывал целостную историю с именами, фамилиями, датами рождения. Как информант он был очень ценен, к нему возникало доверие, - говорит кандидат филологических наук Лариса Харитонова.

Выпуск сборника на английском языке позволит расширить географию читательской аудитории. Издательство намерено продолжать сотрудничество с карагандинским вузом. 

    • Рассылка: 






    Предложить новость
    Мы в соцсетях