#КүшiмiзБiрлiкте

Лента событий

Вчера
15 марта
14 марта

ОПРОС

Как на вас повлиял переход на единый часовой пояс?
  • 1. Положительно. Стали лучше высыпаться.(7)
  • 2. Отрицательно. Хуже справляюсь с тем же объёмом работы. Зимой почти не видел солнца.(158)
  • 3. Вообще не заметил/а разницу.(11)

Исследовательница переводит жестовый язык на казахский с помощью ИИ

Исследовательница переводит жестовый язык на казахский с помощью ИИ Коллаж: Kazinform/Pexels
«Казинформ»

Сегодня Международный день женщин и девочек в науке — ежегодный праздник, принятый Генеральной Ассамблеей ООН, для обеспечения полного участия и равного доступа к науке для женщин и девочек, сообщает Inform.kz.

В Казахстане более 12 тысяч женщин трудятся в научной сфере. Одной из таких ученых является Нурзада Амангельды, которая развивает уникальный проект по  переводу жестового языка на казахский язык с использованием искусственного интеллекта.
 
Прошлый год стал для нее особенно успешным. 12 апреля Нурзада была удостоена почетной грамоты Министерства науки и высшего образования Республики Казахстан, а 25 октября ей была вручена медаль «Ерен еңбегі үшін» по указу Президента Казахстана.
 
«Я родом из Монголии. В 1993 году мой отец с семьей переехал в Казахстан. Он — выпускник Алматинского педагогического института имени Абая, преподаватель. Живя в Монголии, он получил грант от Казахстана и получил высшее образование в этой стране. Его мечтой было вернуться на Родину с семьей и служить ей, и я думаю, что он уже осуществил эту мечту. Мы переехали в село Майкарагай Павлодарской области, там я получила среднее образование. В 2002 году поступила на грант в Павлодарский государственный университет на факультет "Информатика". Однако, будучи единственным студентом в своей группе, я перевелась в Астану в Евразийский национальный университет имени Л. Н. Гумилева. После получения диплома, продолжила обучение в магистратуре. В 2007 году начала заниматься научной деятельностью. В 2019 году я вернулась в Евразийский университет, поступила в докторантуру и углубленно занялась наукой», — рассказала Нурзада Амангельды.

Нурзада Амангелды
Фото: из личного архива

Темой исследования, которая была выбрана на кафедре технологии искусственного интеллекта Евразийского национального университета, является адаптация людей с нарушениями слуха и речи в обществе, а точнее — решение проблем общения с обычными людьми. В частности, речь идет о переводе жестового языка на казахский с использованием искусственного интеллекта.

«В прошлом году я защитила свою докторскую диссертацию (PhD), но исследования продолжаются. Мы достигли успеха, позволяя транскрибировать речь людей, использующих жестовый язык, в текст. Мы распознаем движения рук, формы губ, а также адаптируем электронную информацию на жестовый язык.
 
В казахском языке около 40 тысяч слов, в жестовом языке — от 2500 до 3000. В мире существует 120 официальных жестовых языков, но для казахского жестового языка пока не существует. Однако, мы не теряем оптимизма — адаптируем жестовый язык под наш родной», - отмечает Нурзада.
 
«Для казахского жестового языка еще нет четких стандартов, поэтому я выбрала 1000 слов на казахском, русском, английском и турецком языках и сравнила их. Конечно, встречаются слова, не имеющие аналогов в других языках, как, например, "аксақал" (старейшина) и "бәйбіше" (жена старейшины), которые мы адаптировали для казахского жестового языка. В результате я опубликовала научную статью с выводом, что жестовый язык можно перевести на казахский, и продолжаю исследования, основанные на этом материале», — объяснила исследователь.
 
На данный момент проект казахского жестового языка находится на стадии апробации. Нурзада заключает контракты с учреждениями для людей с нарушениями слуха и речи, чтобы протестировать систему.
 
«Также мы работаем с педагогами в детских садах и школах. Я предложила им технологию жестового языка, но ее нужно адаптировать под речь детей с нарушениями слуха и речи. Особенность проекта заключается в использовании искусственного интеллекта — уникального инструмента, способного обрабатывать огромные объемы данных и адаптировать их.
 
В этом процессе мне очень важна помощь педагогов-экспертов, которые работают непосредственно с детьми. Наш проект — это своего рода мост, связывающий людей с обычным слухом и людей с нарушениями слуха, с помощью технологий искусственного интеллекта. Поэтому мы назвали его SignBridge», — пояснила она.
Нурзада Амангельды добавила, что планирует запустить проект в ближайшее время.
 
«В 2022 году я приняла участие в конкурсе "Жаңа Асу" в университете и выиграла грант, а также стала лауреатом гранта для молодых ученых. Недавно я участвовала в стартап-мероприятии Digital Almaty 2025, где установила полезные связи. В 2023 году наш проект выиграл конкурс инновационных программ ООН. Со мной над проектом SignBridge работают Курметбек Бекболат и Назерке Газизова», — поделилась руководитель проекта.

жестовый язык ученые разработка
Фото: из личного архива

Затем мы спросили у IT-специалиста мнение о текущем влиянии искусственного интеллекта на жизнь человека.

«Не стоит бояться искусственного интеллекта, все зависит от намерений разработчиков. Искусственный интеллект — это всего лишь инструмент, реализующий человеческие замыслы. Важно, как его использует человек, и это уже вопрос этики. Я считаю, что использование искусственного интеллекта должно быть регулируемо на законодательном уровне», — отметила эксперт.
 
Нурзада также затронула проблему людей с нарушениями слуха и речи в Казахстане:
 
«По официальной статистике, в Казахстане 33 тысячи людей с нарушениями слуха и речи, но неофициальные данные говорят о 80 тысячах или даже 200 тысячах. На мой взгляд, эти люди не видны в обществе, и мы не знаем их проблем. Когда я впервые рассказывала людям с нарушениями слуха о моем проекте, они говорили: "У нас есть гораздо более насущные проблемы". Я считаю, что, если мы повысим их грамотность, они смогут более активно участвовать в жизни общества, и их проблемы будут решены. Например, в детских садах недостаточно специалистов, способных подготовить таких детей к школе. Если они приходят в школу без знания жестового языка, им будет трудно быстро его освоить. Позже их просто выпускают с аттестатом, но они не могут продолжить образование или найти работу. Проблема начинается с детства. В Казахстане всего 3-4 колледжа, адаптированных под жестовый язык, и в них обучают только профессиям, связанным с ремеслами и обслуживанием. Мы должны начать решать проблему с детских садов, уделив внимание грамотности этих детей».
 
Ученый провела эксперимент, переведя 4000 слов на казахский жестовый язык.
 
«Только 400 из них могут быть поняты, что означает, что, если я прочитаю две страницы текста, они смогут понять лишь 20%. Наша цель — адаптировать информацию и повысить грамотность, потому что грамотный человек быстрее адаптируется в обществе и найдет работу. Я изучила базовый курс жестового языка, чтобы лучше понять проблему и использовать эти знания в своей работе. Искусственный интеллект позволяет обрабатывать большие объемы данных, оставляя только нужную информацию. Моя главная цель — чтобы люди с нарушениями слуха могли воспользоваться результатами нашего проекта», — добавила Нурзада Амандельды.
 
Кроме того, исследователь рассказала о положении науки в Казахстане и роли женщин в этой сфере:
 
«Благодаря повышенному вниманию, которое уделяется науке, я могу реализовывать свой проект. Я — живое подтверждение того, что наука поддерживается в нашей стране. В Казахстане ученые получают значительную поддержку, и наука становится престижной сферой, что мотивирует молодежь. Я, как исследователь, могу это утверждать. Я сталкивалась с ситуацией, когда мне говорили: "Трудно внедрить научный проект, у тебя возникнут проблемы", и предлагали оставить его. Моя позиция такова: я училась на государственном гранте, выиграла научный грант, и государство вложило средства в мое образование. Я обязана предоставить результат и принести пользу. Это большая ответственность. 
 
Наука требует сосредоточенности, нужно отдаться делу и не останавливаться, пока не получишь результат. Задача ученого — не только защитить проект, но и сделать так, чтобы он приносил пользу людям и обществу. Я часто говорю это своим студентам. Что касается женщин в науке, то мое мнение таково: если наукой занимаются мужчины, результаты бывают быстрее, так как у женщин есть большая ответственность за дом и детей. В целом будущее казахстанской науки светлое», — подытожила она.
 
Стоит отметить, что в Казахстане на данный момент 11 982 женщины-научных работника (по данным на 2023 год — 9 316). Среди них 848 — докторов наук (в 2023 — 682), кандидатов наук — 2 872 (в 2023 — 2 214), PhD — 1 806 (в 2023 — 991) и 48 докторов в различных областях.

Исследовательница переводит жестовый язык на казахский с помощью ИИ
Инфографика: Kazinform

Доля женщин среди сотрудников, занимающихся научно-исследовательскими и опытно-конструкторскими работами, составляет 55,6%.

Согласно данным Национальной академии наук, в прошлом году 75 ученых были удостоены государственных премий и стипендий, из которых 50 — молодые ученые. Среди обладателей 25 государственных премий — 15 женщин, среди 50 лауреатов стипендий для молодых ученых — 19 девушек. 

    • Рассылка: 






    Предложить новость
    Мы в соцсетях