#КүшiмiзБiрлiкте

Лента событий

Вчера
14 апреля
13 апреля

ОПРОС

А вы привыкли к новому времени?
  • Да, уже не чувствую разницы;(31)
  • Нет! Очень тяжело до сих пор. Особенно по утрам;(160)
  • В целом, да, но зачем это было нужно?(52)
  • Не собираюсь привыкать, живу по-старому времени.(13)

Голосовой переводчик Google "обучат" казахскому языку

Голосовой переводчик Google
Today.kz

 Проект по включению казахского языка в сервис голосового перевода (технология Voice-to-Text) Google Translate запущен в Казахстане, передает Today.kz.

Машинный перевод текста с казахского и на казахский язык в Google Translate стал возможен несколькими годами ранее. Следующий этап - научить сервис IT-гиганта понимать казахскую речь и переводить в системе Voice-to-Text. Для этого лингвистам необходимо включить в базу 150 тысяч слов и фраз на казахском. 

"Когда мы обращались в Google, честно говоря, глобальная корпорация не изъявляла большого интереса и желания к этой работе. Потому что, будем откровенны, у нас слишком малая по населению страна для того, чтобы быть в приоритете для глобальной конторы. Однако они дали инструмент и сказали: "Пожалуйста, сделайте это силами краудсорсинга, если хотите, найдите людей, которые смогут вам помочь. И если у вас получится, мы с удовольствием вас примем", - рассказал директор по корпоративным коммуникациям компании "Beeline Казахстан" Алексей Бендзь в ходе пресс-конференции в Астане.

Фонд "Ұлттық аударма бюросы" планирует завершить эту работу в течение двух лет, стоимость проекта - четыре миллиона тенге.

Важным вопросом, затронутым в ходе пресс-конференции, стал переход казахского языка на латиницу. Ведь когда алфавит будет разработан, в систему перевода придется вносить изменения.

"Мы должны подождать утверждения алфавита. А далее это уже не такая сложная технически работа. Что касается перевода в режиме Text-to-Text, там все не так сложно. Нам надо будет разработать простой код, который должен указать, какая буква из кириллического алфавита равняется какому знаку из нового алфавита. Мы постараемся сделать за два года. Если получится - постараемся сделать еще быстрее", - сообщил исполнительный директор общественного фонда "Ұлттық аударма бюросы" Рауан Кенжешанулы.

Краудсорсинг - привлечение к решению тех или иных проблем инновационной производственной деятельности широкого круга лиц для использования их творческих способностей, знаний и опыта по типу субподрядной работы на добровольных началах с применением инфокоммуникационных технологий. 

    • Рассылка: 






    Предложить новость
    Мы в соцсетях