#КүшiмiзБiрлiкте

Лента событий

Вчера
17 апреля
16 апреля

ОПРОС

А вы привыкли к новому времени?
  • Да, уже не чувствую разницы;(32)
  • Нет! Очень тяжело до сих пор. Особенно по утрам;(172)
  • В целом, да, но зачем это было нужно?(54)
  • Не собираюсь привыкать, живу по-старому времени.(14)

Карагандинские болельщики встретили финалистов аншлагом

Карагандинские болельщики  встретили финалистов аншлагом
Sports.kz

 О том, как «Сарыарка» добиралась домой из Тюмени, о хоккейном сумасшествии, охватившем Караганду, и о том, что говорят игроки.


О том, какие дополнительные издержки в наших хоккейных лигах приходится нести иностранным клубам, понимаешь только тогда, когда с этими клубами поездишь-полетаешь. От Тюмени до Караганды лететь полтора часа, зато куда больше времени тратится на всякие пограничные и таможенные формальности.

Для начала «Сарыарку» немного помариновали в тюменском аэропорту. Когда казахстанская команда туда прибыла, небольшой зал международных вылетов был забит под завязку счастливыми отпускниками: к вылету готовился чартер на Дубай. Пришлось ждать. Зато вместе с тренерами и руководством клуба повспоминали аналогичные забавные моменты, коих за сезон набирается немало. Вспомнили, например, как год назад Душана Грегора, который был тогда главным тренером красноярского «Сокола», не пустили в... Караганду. Да-да, именно в тот город, который он сейчас считает родным. Но это сейчас, а тогда никто даже не подумал, что гражданину ЕЭС для посещения Казахстана нужна банальная виза. Тогда как гражданам России для этого не нужно ничего, даже загранпаспорта. Вот и пришлось Грегору коротать время в транзитной зоне, в ожидании, пока «Сокол» сыграет матч с «Сарыарка» и вернется. Больше суток. Жил в транзитной гостинице, обедать ходил с пограничником под руку (вдруг убежит?). Сейчас Душан рассказывает об этом со смехом, но было ли ему также смешно тогда?

Теперь, конечно, таких казусов не случается. Только вот границы главному тренеру и его ребятам приходится проходить практически через день. Из Казахстана, в Казахстан, из России, в Россию — поэтому Грегор при попадании в любой аэропорт сразу же приходит в этакое философско-меланхолическое настроение, из которого его невозможно вывести никакими задержками и накладками.

Любовь, не ведающая границ

Тем более когда в Караганде есть такой бонус, с лихвой вознаграждающий и тренера, и игроков за все тяготы и невзгоды. Из Тюмени в Караганду «Сарыарка» прилетела ближе к четырем часам по местному времени. Ночи, между прочим. Единственный самолет на всем летном поле (если, конечно, не считать боевые «сушки», выглядывающие из ночи). Пока игроки в три потока проходили паспортный и таможенный контроли, где-то вдалеке раздавались взрывы радости и аплодисментов. Оказалось, что команду встречали болельщики. Представляете?

То есть счёт после двух первых матчей финальной серии 1-1, он не говорит ни о чем, кроме предстоящей суровой борьбы. А команду уже встречают и приветствуют. Причем каждого человека в отдельности. Болельщиков не так уж и много, десятка два, но, наверное, самые громкие и жизнерадостные в Караганде.

Как рассказали сами фанаты, в аэропорт приехали не все, кто хотел. Часть осталась дежурить на кассах. Чтобы первыми взять билеты на третий и четвертый матчи серии. Обратите внимание, «Сарыарка» прилетела в ночь с субботы на воскресенье, билеты (и это было известно заранее) начали продавать в понедельник. Но уже с субботы люди дежурили у касс, составляли списки, писали номерки на руках.

Разве ж можно подвести таких болельщиков?

Понедельник начинается в субботу

Караганда по занимаемой площади визуально не слишком уступает Москве. Из конца в конец ехать да ехать. Хотя население никак не доберется до полумиллиона. Так получается потому, что город раскидан небольшими, но компактными микрорайонами, между которыми хватает свободных пространств. В некогда шахтерской столице не только Казахской ССР, но и всего Советского Союза, в былые времена насчитывалось больше сотни угольных шахт только в городской черте. Сейчас их осталось всего пять — тех, где добывается коксующий уголь, дающий при горении высокую температуру. Без него не прожить сталелитейной промышленности.
В остальном город не слишком отличается от великого множества российских областных центров. Та же уйма всяческих торговых центров и бутиков на центральных улицах, те же проблемы с дорогами, если чуть отъехать от центра.

С утра понедельника все дороги в городе, похоже, вели к ледовой «Караганда-Арене», новенькой, введенной в строй всего лишь два года тому назад. Кассы там расположены прямо на центральном входе, в который нужно подниматься по широкой лестнице. Там с субботы дежурили самые нетерпеливые (или наоборот — самые терпеливые), туда же с утра понедельника, казалось, двинулся весь наличный городской транспорт.

В это время «Сарыарка» усиленно тренировалась. Сперва полтора часа на льду, затем столько же — в спортзале и на тренажерах. Судя по тренировке, никто не собирался пересиживать «Рубин» в обороне или играть в откат. А вот сокрушить тюменцев с первых минут, похоже, собирались все, и собирались серьезно.

Грегор вел тренировку на русском языке. Так в команде было заложено давно. «Русифицированные» иностранцы, вроде Михала Махо и Сабахудина Ковачевича оперативно доводили тренерские замыслы до канадско-американской «диаспоры».
В миксте за всех отдуваются иностранцы

А после тренировки получился своеобразный микст с игроками. К сожалению, российские игроки, как обычно в плей-офф, разговаривать категорически отказались. Вдруг сглазят? А вот иностранцы оказались далеки от всяких суеверий, поэтому разговаривали легко и свободно.

Ален Гуле, канадский защитник «Сарыарки»:

— Проехались мы с вами через две границы, и вдруг поняли: это нам-то, журналистам, тяжело. А вам на каждый матч, за исключением Усть-Каменогорска, приходится ехать через границу...
— В команде, которая живет за пределами России и выступает в российской лиге, играть, конечно, тяжелее. Все эти постоянные границы, паспортные и таможенные контроли, а они ведь у нас в основном по ночам, выматывают подчас сильнее самого хоккея. Но мы не жалуемся, тем более что у нас тут собралась хорошая компания. И если уж мы дошли до финала вопреки всему этому, значит, все вместе мы чего-то стоим. Надеюсь, сумеем доказать, что и «Братина» нам по плечу.

— После первого матча в Тюмени, который вы проиграли, Душан Грегор был на послематчевой пресс-конференции веселым и раскованным. А вот после второй игры, которую «Сарыарка» не просто выиграла, а еще и всухую, наоборот — каким-то напряженным и серьезным. Не знаете, почему так?
— Мы же тренеру в голову не влезем. После первой игры он нас не ругал, наоборот, поблагодарил за работу, сказал, что если будем так действовать дальше, все будет нормально. А после второй игры, быть может, он был уже головой в третьем матче?

— На ваш взгляд, ВХЛ можно сравнить с какой-нибудь североамериканской лигой? Если можно, то с какой?
— Регулярный чемпионат ВХЛ вполне можно сравнивать с АХЛ. Скорости, конечно, в ВХЛ, поменьше, но это во многом из-за того, что площадки шире. На них хоккей всегда выглядит медленней. А по уровню мастерства эти две лиги вполне сопоставимы.
А уж когда начинается плей-офф, то напряжение такое, что все лиги похожи на НХЛ...

Сабахудин Ковачевич, словенский защитник «Сарыарки»:

— Во время Олимпиады все российские фанаты болели, конечно же, за свою сборную. Но болельщики клубов ВХЛ, кроме того, помнили, что у них есть свой представитель на играх...
— Сочинская Олимпиада — это, конечно, событие на всю жизнь. Меня постоянно спрашивают: мол, что вам на Олимпиаде понравилось. Да мне там всё понравилось! Там было всё настолько отработано, что нам оставалось только выходить на лед и играть.
Конечно, сборная Словении не была фаворитом. Мы уже показали серьезный результат, просто отобравшись на Игры. Поэтому у нас была задача ни перед кем не пасовать, биться как можем и постараться сыграть в свою игру. Получилось далеко не все, но, считаю, что своим олимпийским результатом наша сборная может гордиться.

— Душан Грегор ведет тренировки и занятия на русском языке. Это представляет проблему для ваших англоязычных партнеров?
— Никакой! У нас сложился замечательный интернациональный коллектив. Тренер говорит по-русски, уточняет по-словацки, мы сами все переводим ребятам из Канады и Америки. Все друг друга понимают, все работают на одну общую цель. В Тюмени нам было трудно, но в Караганде «Рубину» будет гораздо труднее, чем нам. Потому что тут наши трибуны, наши болельщики и наш хоккей.

Ян Гомер, словацкий защитник «Сарыарки»:

— В прошлом сезоне вы играли за «Неман» в чемпионате Белоруссии, поэтому вам есть, чего сравнивать.
— ВХЛ, конечно, выглядит посильней. В чемпионате Белоруссии есть три-четыре серьезных клуба, которые и разыгрывают между собой чемпионство. В ВХЛ таких команд уже где-то с десяток, поэтому и много боевых матчей во время регулярного чемпионата.

Кристофер Бреннан, канадский нападающий «Сарыарки»:

— Говорят, вы запоминаете игроков, на чьи силовые приемы попадаете, чтобы потом разобраться с ними. Это правда?
— Вы серьезно? Никогда не замечал за собой математической памяти. Наоборот — цифры запоминаю не слишком хорошо. А уж чтобы запоминать лица... Они же во время матча сливаются в одно лицо. И чужие, и свои. На самом деле мне совершенно всё равно, кто идет на меня с силовым приемом, кого на такой прием ловлю я. Тут уж как ситуация сложится, кто подставится. Вот в «Рубине» много здоровых и техничных игроков, приятно против них играть и вдвойне приятно у такой классной команды выигрывать. А уж получится это у нас с силовыми приемами или без — это всё вторично...

 

championat.com 

    • Рассылка: 






    Предложить новость
    Мы в соцсетях